您当前的位置:首页 > 教学教研 > 五环课改 > 师生感悟

文言文,原来你也很温柔-初一(6)班 张怡真

更新时间:2016-10-19 13:31:48点击次数:2266次
——五环节教学,给我插上自信的翅膀
 
初一(6)班:张怡真  辅导教师:于晓玲
 
从小到大,语文考试总是我最头疼的事。什么基础知识,什么按要求写作文,多背背书,多看看范文,也好糊弄过去,可这阅读训练题咋做呀?
 
上小学时,老师们虽然也苦口婆心地教我们怎么抓住做阅读题的金钥匙,但听后总是懵懵懂懂的,上了初中后,我的语文成绩有了飞速的提高,期中考试竟考了年级第一。这一切,都要归功我们学校的“五环节教学法”。所谓的五环节教学法,就是指:探究——互动——小结——反馈——延伸。
 
以前学习文言文时,总会搞得我晕头转向,什么“之”、“乎”、“者”、“矣”,什么“通假字”、“古今异义词”,都让我觉得可望而不可即。但上了初中后,我逐渐发现——文言文,原来你也很温柔。
 
记得最清楚的是学习《陈太丘与友期》的那节语文课。老师在明确了学习目标后,让我们借助字典,弄清文言文中字词的读音和在现代汉语中的意思。我们连忙翻起了放在手边的字典,不大一会儿,字词这一只只老虎便被我们踩在了脚下。扫除了字词上的障碍,这篇文言文一下子变得通俗易懂。在老师的组织下,我们以六个人为一小组,每人翻译一句,轻轻松松的,不一会儿,任务便完成了!正当我们举手想翻译给老师听的时候,老师微笑着摇了摇头,别出心裁的让我们以演课本剧的形式,向大家展示各组的讨论结果。话音刚落,刚刚安静了一会儿的教室突然间又炸开了锅,九个组每组都兴高采烈地讨论着怎样演好这场课本剧。嘿,快看那位,可能是因为没人听他的“高见”,气得在那儿拍桌子呢!呵呵,再看那边两位,吵得脸红脖子粗的。各位,收回搜索的目光,来看看我们组吧!
 
“哎,我觉得‘尊君在不’这一点,语气应该是很生硬的。”个儿小但见识广的小赵同学深沉地发表着自己的看法,他话音刚落,“最佳童音”而“众所周知”的小田同学迫不及待地说道:“嗯,在‘非人哉’那儿,我们设计些什么台词呢?呵呵……”他的意思不言而喻,虽然令我们笑得肚子都疼了。但有一个问题也令我们深思:老师说过,翻译文言文有直译和意译两种,直译就是把文言文一个字一个字的翻译出来,意译就是在不改变原文内容的情况下,稍加修改,使它翻译起来更顺畅。
 
经过激烈的讨论,我们最终决定用直译的方法,翻译为:真不是人啊!
 
不大一会儿,我们就排好台词,分好工了。
 
在表演中,我们每个人都尽量把自己当作文中的人物,去体会他们情感变化,在原有基础上,台词的添加与删减也恰到好处。经过各组员的团结协助,在评比中,我们组最终取得了第三名的好成绩。
 
课本剧锻炼了我们的胆量,使我们具有临场发挥的能力,但又有谁能否定,这无形之中我们还掌握了做阅读题的技巧呢!体会作者的感情,从文章之中找答案就是一把金钥匙呀!
 
五环节教学法,打破了以往老师在台上唱独角戏,学生在台下各行其是、自娱自乐的局面,而是让学生来主宰课堂、引领课堂,八仙过海,各显其能。俗话说:“三个臭皮匠,顶一个诸葛亮,”更何况我们五十五个臭皮匠呢?就算与孙刘抗衡我们也信心满怀。五环节教学不仅使我们学会了求知,也极大的增强了我们的自信心,因为课堂是我们施展才能的天地,
 
五环节教学法,给我插上自信的翅膀,让我发现:文言文——原来你也很温柔!
co.pyright © 2020 All Right Reserved 洛阳市第二外国语学校 版权所有    豫ICP备17028815号    旧版入口 洛阳网站建设 :恒凯科技
关闭